望天门山古诗译文_望天门山的译文

望天门山矗立于湖南省张家界市,象一扇门槛,屹立在大地之间。这座山以其险峻的山峰和壮丽的景观而闻名,吸引着无数游客和登山爱好者前来探访。从山顶俯瞰,可以眺望无边无际的山峦和深邃的峡谷,令人心旷神怡。天门山更以其奇妙的自然景观和险峻的山势吸引着世界各地的游客,成为中国著名的旅游胜地之一。

《望天门山》的翻译是:


天门山从中间断裂,是楚江把它冲开,碧水向东奔流到这里回旋徘徊。两岸边高耸的青山隔着长江相峙而立,我乘着一叶孤舟从日边而来。


原文: 《望天门山》


李白


天门中断楚江开,碧水东流至此回。


两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

古诗望天门山的译文如下:

天门山被长江从中断开,分为两座山,碧绿的江水向东流到这儿突然转了个弯儿,向北流去。两岸的青山相互对峙,一只小船从水天相接的远处悠然驶来,好似来自天边。

原文:

望天门山

天门中断楚江开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

译文:长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此没有回旋。两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。


这首诗写了碧水青山,白帆红日,交映成一幅色彩绚丽的画面。但这画面不是静止的,而是流动的。随着诗人行舟,山断江开,东流水回,青山相对迎出,孤帆日边驶来,景色由远及近再及远地展开。诗中用了六个动词“断、开、流、回、出、来”,山水景物呈现出跃跃欲出的动态,描绘了天门山一带的雄奇阔远。

原文链接:,转发请注明来源!