意思是:如果能够和心爱女子像比目鱼似的出双入对,即使让我死也不会推脱;愿意和心爱女子像鸳鸯一样厮守在一起,即使许我做神仙也不羡慕。
原句是“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”,出自唐代卢照邻的《长安古意》。
比目:即比目鱼,这种鱼两只眼睛长在一边,被认为需两鱼并肩才能游行,故名比目鱼。
4、鸳鸯:一种雌雄常在一起的水鸟。
只要能和心爱的人厮守在一起,就是死了也心甘情愿。
意思就是只是羡慕能像鸳鸯一样携手同老,相伴终身.只要能这样,就算是能做天上的神仙也不要。
出自《长安古意》,是唐代诗人卢照邻创作的一首七言古诗。这是卢照邻的代表作,也是初唐七言歌行的代表作之一。此诗托古意而写今情,展现了当时长安社会生活的广阔画卷。
意思就是只是羡慕能像鸳鸯一样携手同老,相伴终身.只要能这样,就算是能做天上的神仙也不要。
“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”意为:如果能和她结成美好姻缘,像一对和谐的比目鱼,谁还害怕死亡,只愿做一对鸳鸯而不羡慕神仙。 这两句是追求恋爱自由的坚决誓言,是历代传诵的千古名句。“池上鸳鸯鸟”、“水中比目鱼”常被人用来形容恋人或夫妇形影相随,深情眷恋的缠绵美丽。 选自唐代卢照邻的《长安古意》。