咸阳城西楼晚眺
[ 唐 ] 许浑
yíshànggāochéngwànlǐchóu
一上高城万里愁,
jiānjiāyángliǔsìtīngzhōu
蒹葭杨柳似汀洲。
xīyúnchūqǐrìchéngé
溪云初起日沉阁,
shānyǔyùláifēngmǎnlóu
山雨欲来风满楼。
niǎoxiàlǜwúqínyuànxī
鸟下绿芜秦苑夕,
chánmínghuángyèhàngōngqiū
蝉鸣黄叶汉宫秋。
xíngrénmòwèndāngniánshì
行人莫问当年事,
gùguódōngláiwèishuǐliú
故国东来渭水流
一登上咸阳高高的城楼,向南望去,远处烟笼蒹葭,雾罩杨柳,很像长江中的汀洲。
夕阳西下时分登上城楼,当时浓云从蟠溪上空涌来,一阵凉风吹来,雨势迫在眉睫。
两朝故都,已成草树疯长的田野;禁苑深宫,而今绿芜遍地,黄叶满林;唯有虫鸣,不识兴亡。
咸阳城西楼晚眺的尾联用“行人莫问当年事,故国东来渭水流。”作结,融情于景:“行人”,过客。泛指古往今来征人游子,也包括作者在内;“故国”,指秦汉故都咸阳;“东来”,指诗人(不是渭水)自东边而来。诗人最后感慨道:羁旅过客还是不要索问当年秦汉兴亡之事吧!我这次来故国咸阳,连遗址都寻不着,只有渭水还像昔日一样长流不止而已。“莫问”二字,并非劝诫之辞 ,实乃令人思索之语,它让读者从悲凉颓败的自然景物中钩沉历史的教训;一个“流”字,则暗示出颓势难救的痛惜之情。渭水无语东流的景象中,融铸着诗人相思的忧愁和感古伤今的悲凉,委婉含蓄,令人伤感。