“投我以木桃,报之以琼瑶,匪报也,永以为好也”的意思是:她将木桃赠送我,我拿琼瑶回赠她。此非回赠想报答,欲结深情永爱她。
【出处】“投我以木桃,报之以琼瑶,匪报也,永以为好也”出自于《诗经·木瓜》(国风·卫风·木瓜),具体原文如下:
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
【译文】
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好!
你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好!
你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好!
【赏析】《诗经·木瓜》(国风·卫风·木瓜)是创作于先秦时代的一首古诗,出自于《诗经》。此诗是通过赠答表达深厚情意的诗作,是卫国的一首描述朋友之情的民歌,是传诵最广的《诗经》名篇之一。
出自《诗经.卫风.木瓜》:“投我以木瓜,报之以琼琚。
匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。”
琼琚、琼瑶、琼玖:美玉美石之通称 匪:非 翻译: 他送我木瓜,我拿美玉回报他。
不是为了回报,是求永久相好呀!
他送我红桃,我拿琼瑶回报他。
不是为了回报,是求永久相好呀!
他送我的是李子,我拿琼玖回报他。
不是为了回报,是求永久相好呀!