该句出自唐代贾岛的《题李凝幽居》。诗句的意思是:幽居之处少有邻居,一条草径伸进荒园。夜晚池塘边上,小鸟栖树;月光之下,老僧敲门。归途中走过小桥,田野色彩斑斓。白云飘飞,山石如在移动。暂时离开此地,不久就将归来,相约共同归隐,到期绝不失约。
题李凝幽居中的‘题’是(书写,题写)的意思
首联“闲居少邻并,草径入荒园”,诗人用很概括的手法,描写了这一幽居的周围环境:一条杂草遮掩的小路通向荒芜不治的小园;近旁,亦无人家居住.淡淡两笔,十分概括地写了一个“幽”字,暗示出李凝的隐士身份.
原文:
闲居少邻并, 草径入荒园。
鸟宿池边树, 僧敲月下门。
过桥分野色, 移石动云根。
暂去还来此, 幽期不负言。
注音版如图:
题 tí 李 lǐ 凝 níng 幽 yōu 居 jū
(唐táng) 贾 jiǎ 岛 dǎo
闲 xián 居 jū 少 shǎo 邻 lín 并 bìng,
草 cǎo 径 jìng 入 rù 荒 huāng 园 yuán。
鸟 niǎo 宿 sù 池 chí 边 biān 树 shù,
僧 sēng 敲 qiāo 月 yuè 下 xià 门 mén。
过 guò 桥 qiáo 分 fēn 野 yě 色 sè,
移 yí 石 shí 动 dòng 云 yún 根 gēn。
暂 zàn 去 qù 还 huán 来 lái 此 cǐ,
幽 yōu 期 qī 不 bù 负 fù 言 yán。