感遇·其一拼音版注音:
lán yè chūn wēi ruí , guì huā qiū jiǎo jié 。
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。
xīn xīn cǐ shēng yì , zì ěr wéi jiā jié 。
欣欣此生意,自尔为佳节。
shuí zhī lín qī zhě , wén fēng zuò xiāng yuè 。
谁知林栖者,闻风坐相悦。
cǎo mù yǒu běn xīn , hé qiú měi rén zhé ?
草木有本心,何求美人折?
张九龄的感遇中的名句有:“兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁”、“草木有本心,何求美人折?”等。
张九龄的感遇一般指《感遇十二首》。唐玄宗开元二十五年(737年),张九龄由尚书丞相贬为荆州长史。晚年遭馋毁,忠而被贬,“每读韩非《孤愤》,涕泣沾襟”(徐浩《张公神道碑》),遂作《感遇十二首》。
这组诗托物寓意,抒发了作者的身世感慨,表现了作者的理想操守,是其五言古诗的代表作。
《感遇·其二》由张九龄创作,被选入《唐诗三百首》。诗人谪居之地江陵,正是桔之产区,于是借彼丹桔,喻己贞操。全诗平淡自然,语言温雅醇厚,表达诗人对朝政昏暗和身世坎坷的愤懑。
【原文】
《感遇·其二》
作者:张九龄
江南有丹橘,经冬犹绿林。
岂伊地气暖,自有岁寒心。
可以荐嘉客,奈何阻重深!
运命唯所遇,循环不可寻。
徒言树桃李,此木岂无阴?
【注解】:
1.丹:金红色。“橘”同“桔”。
2.犹:还,表赞叹
3.岂:难道。伊:因为。地气:气候。
4.自:本身。岁寒心:耐寒之心
5.可:可以。以:把。荐:献给。嘉:佳
6.阻:阻隔。重chong深:指层层阻隔
7.所遇的就是这坏命运啊,表人生无奈
8.循环:不可改变的规律。寻:思考
9.桃树李树:代表庸才或小人
10.木:树。阴:荫凉,代用处
【韵译】:
江南丹桔叶茂枝繁,经冬不凋四季常青。
岂止南国地气和暖,而是具有松柏品性。
荐之嘉宾必受称赞,山重水阻如何进献?
命运遭遇往往不一,因果循环奥秘难寻。
只说桃李有果有林,难道丹桔就不成阴?
【评析】:
本诗托物言志,诗人借赞颂丹橘,经冬犹绿,是因为有耐寒的本性来比喻自己坚贞不屈的情操。而丹橘由于路途阻隔无法介绍给嘉宾的命运,也映衬了诗人遭排挤的境遇。无可奈何的,诗人只得把这一切归结于命运,以反诘句收束全诗,指责人们只顾种桃李,而不重视丹橘的行为,进一步抒发了诗人的愤怨。
诗开头二句,托物喻志之意,尤其明显。以一个“犹”字,充满了赞颂之意。三、四句用反诘,说明桔之高贵是其本质使然,并非地利之故。五、六句写如此嘉树佳果,本应荐之嘉宾,然而却重山阻隔,无法为之七、八句叹惜丹桔之命运和遭遇。最后为桃李之被宠誉,丹桔之被冷遇打抱不平。
本诗的语言清新简练,抒发胸臆的同时,给了读者驰骋想像的空间。全诗平淡而浑然天成,时时发问的句子达到了正反起伏的效果,而语气却是温文尔雅,不着痕迹中,哀伤、愤怒尽情抒发,可谓炉火纯青。
【作者介绍】
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
【其一】
兰叶春葳蕤2,桂华秋皎洁。
欣欣此生意,自尔为佳节。
谁知林栖者3,闻风坐相悦4。
草木有本心5,何求美人折6。
【其二】
幽人归独卧,滞虑洗孤清。
持此谢高鸟,因之传远情。
日夕怀空意,人谁感至精?
飞沉理自隔,何所慰吾诚?