姜夔《扬州慢》_姜夔《扬州慢》原文

淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里,尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒,都在空城。

今天是淳熙年丙申月冬至,我路过扬州。夜经过一夜的雪天已放晴,四处望去,都是荠草和麦子。进到城内,到处是萧条景象,青绿色的河水愈感凄冷,天色暗了下来,军中号角呜呜咽咽地响起。我的心情很是低落,感叹扬州城今非昔比,于是写下了这首词。千岩老人认为悲戚之意可比《黍离》。

扬州是淮河东岸有名的大城市,有美丽的竹西亭,初到扬州我下马稍作停留。曾经繁华的扬州路,如今荠麦青青,好生荒凉。自从金兵对长江流域洗劫之后,破败的楼台树木,仿佛也不愿提起战争。黄昏渐进,荒凉的扬州城里响起了号角声,更觉凄冷。

杜牧俊逸清赏,想必他重来此地也一定震惊。即使曾经有《赠别》《遣怀》那样美好的诗句,对如今的扬州也没法说有什么深情。二十四桥还在,荡漾的水波还在,冷清的月色,寂静无声。想想桥边的芍药花,可知年复一年为谁盛开!

译文:刚来到这曾经是淮水东边、竹溪佳处的闻名都市,于是怀着迫切的心情,解下马鞍初次稍住一会儿。走过这曾被杜牧称为“春风十里”的地方,现在却到处是青青的荠菜和小麦了,自从金兵洗劫以后,就连那废弃了的城池和那不会说话的树木,都厌恶说起那次洗劫。渐渐地到了黄昏的时候,驻军的号角在空中回荡,冷飕飕的叫人心寒。据说杜牧很善于鉴赏,可是就算现在他又来到这里,也会因为这里的破败景象感到吃惊,虽然他曾写过工巧的名诗表达过“十年一觉”青楼梦好的美梦,可是现在面对这荒凉的景象,恐怕也难写出喜悦的感情。二十四桥仍在,无声的冷月倒影在碧波荡漾的水中。再看看那桥边的芍药啊,它不知道年年为谁生长啊


上片写出了被金兵洗劫后的杨州长期萧条凄凉的景象

下片写环境使人感到凄清。表现作者的彻骨之痛,表达作者忧国忧民的深厚感情。

原文链接:,转发请注明来源!