梅花古诗原文及翻译_梅花古诗原文及翻译注释

《咏梅》诗词翻译:墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵,暗香沁人,象征其才华横溢。

诗词原文:

墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

王安石另一首咏梅

咏梅

宋代: 王安石

颇怪梅花不肯开,

岂知有意待春来。

灯前玉面披香出,

雪後春容取胜回。

触拨清诗成走笔,

淋漓红袖趣传杯。

望尘俗眼那知此,

只买夭桃艳杏栽。

王安石(1021-1086),字介甫,抚州临川人。宋仁宗庆历二年(1042)中进士后,曾任过地方官。神宗时为宰相,创新法以改革弊政,遭到大官僚大地主的反对。后辞官退居南京。他是北宋时期的政治家、思想家、文学家,文学成就颇高,影响甚巨。其诗长于说理,精于修辞,内容亦能反映社会现实。词虽不多,却风格高峻豪放,感慨深沉别具一格。有《临川集》。

1、咏梅 

宋 · 王安石

颇怪梅花不肯开,岂知有意待春来。

灯前玉面披香出,雪後春容取胜回。

触拨清诗成走笔,淋漓红袖趣传杯。

望尘俗眼那知此,只买夭桃艳杏栽。

2、译文

很奇怪梅花不肯开,怎么知道有意等待春天到来。
灯前玉面披香出,下雪后春容取胜回。
触拨清诗成跑笔,淋漓红袖直奔传杯。
望尘俗眼那知道这,只买桃花艳丽杏幼苗。

咏梅 王安石


墙角数枝梅,


凌寒独自开。


遥知不是雪,


为有暗香来。

诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用暗香点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。

原文链接:,转发请注明来源!