长相思 纳兰性德 山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。 【注释】
①程:道程,路程。山一程、水一程,即山长水远也。
②榆关:即山海关,古名榆关,明代改今名。
③那畔:即山海关的另一边,指身处关外。
④帐:军营的帐篷,千帐言军营之多。
⑤更:gēng,旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。
⑥聒:gūo,嘈杂搅人。
⑦故园:谓京师。
⑧此声:指风雪交加的声音。 【翻译】 一路上爬山涉水,向榆关那边行进。夜深宿营,只见无数行帐中都亮着灯火。 挨过了一更又一更,风雪声吵得我乡心碎乱,乡梦难圆。家乡没有这种声音。 上片写行程之劳。直写戍路途之曲折迢遥,侧写跋山涉水之艰险辛苦。 下片侧重游子思乡之苦,交代了深夜不眠的原因。风雪载途,作者思念家乡
长相思的诗意是表达了离人的相思之苦,写出了将士们跋山涉水、向山海关进发的艰辛,以及他们对故乡的深情怀念。
诗中通过描写景色、渲染气氛、抒写男女相思等手法,表现了思妇对远征亲人的深情怀念,男主人公对心上人的思念,以及将士们对故乡的思念