秋思的诗意和注释_秋思古诗意

  天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

        小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

        古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

        夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

        凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

【原文】:

【越调】天净沙·秋思

作者:马致远

枯藤老树昏鸦,

小桥流水人家。

古道西风瘦马。

夕阳西下,

断肠人在天涯。

【注释】:

①天净沙:选自《全元散曲》。天净沙:曲牌名。

②秋思:散曲的题目。

③昏鸦:黄昏时的乌鸦。

④天涯:形容极远的地方。

【翻译】:

远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步。看夕阳的余晖已经昏螟西下,羁旅在外漂泊的断肠人浪迹天涯。

原诗:

《秋思》唐代:张籍

洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。

复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。

汉语拼音注音:

《qiū sī 》táng dài :zhāng jí

luò yáng chéng lǐ jiàn qiū fēng ,yù zuò jiā shū yì wàn zhòng 。

fù kǒng cōng cōng shuō bú jìn ,háng rén lín fā yòu kāi fēng 。

注释:

⑴意万重:极言心思之多;

⑵复恐:又恐怕;

⑶行人:指捎信的人;

⑷临发:将出发;

⑸开封:拆开已经封好的家书。

释义:

一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,身居洛阳城内的游子,不知家乡的亲人怎么样了;写封家书问候平安,要说的话太多了,又不知从何说起。

信写好了,又担心匆匆中没有把自己想要说的话写完;当捎信人出发时,又拆开信封,再还给他。

  《秋思》拼音版注音:


yān zhī huáng yè luò ,

燕支黄叶落,

qiè wàng zì dēng tái 。

妾望自登台。

hǎi shàng bì yún duàn ,

海上碧云断,

chán yú qiū sè lái 。

单于秋色来。

hú bīng shā sài hé ,

胡兵沙塞合,

hàn shǐ yù guān huí 。

汉使玉关回。

zhēng kè wú guī rì ,

征客无归日,

kōng bēi huì cǎo cuī 。

空悲蕙草摧。

《秋思》翻译:

  燕支的叶子枯黄而落下,女子独自登台远望。看到天空中青云纷散,单于带着秋色到来。

  胡人的兵队在沙漠边塞集合,汉使往玉门关折回。在他乡的客人还没有归期,徒然为蕙草的摧折感到悲伤。

原文链接:,转发请注明来源!