天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
【原文】:
【越调】天净沙·秋思
作者:马致远
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家。
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。
【注释】:
①天净沙:选自《全元散曲》。天净沙:曲牌名。
②秋思:散曲的题目。
③昏鸦:黄昏时的乌鸦。
④天涯:形容极远的地方。
【翻译】:
远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步。看夕阳的余晖已经昏螟西下,羁旅在外漂泊的断肠人浪迹天涯。
原诗:
《秋思》唐代:张籍
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。
复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
汉语拼音注音:
《qiū sī 》táng dài :zhāng jí
luò yáng chéng lǐ jiàn qiū fēng ,yù zuò jiā shū yì wàn zhòng 。
fù kǒng cōng cōng shuō bú jìn ,háng rén lín fā yòu kāi fēng 。
注释:
⑴意万重:极言心思之多;
⑵复恐:又恐怕;
⑶行人:指捎信的人;
⑷临发:将出发;
⑸开封:拆开已经封好的家书。
释义:
一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,身居洛阳城内的游子,不知家乡的亲人怎么样了;写封家书问候平安,要说的话太多了,又不知从何说起。
信写好了,又担心匆匆中没有把自己想要说的话写完;当捎信人出发时,又拆开信封,再还给他。
《秋思》拼音版注音:
yān zhī huáng yè luò ,
燕支黄叶落,
qiè wàng zì dēng tái 。
妾望自登台。
hǎi shàng bì yún duàn ,
海上碧云断,
chán yú qiū sè lái 。
单于秋色来。
hú bīng shā sài hé ,
胡兵沙塞合,
hàn shǐ yù guān huí 。
汉使玉关回。
zhēng kè wú guī rì ,
征客无归日,
kōng bēi huì cǎo cuī 。
空悲蕙草摧。
《秋思》翻译:
燕支的叶子枯黄而落下,女子独自登台远望。看到天空中青云纷散,单于带着秋色到来。
胡人的兵队在沙漠边塞集合,汉使往玉门关折回。在他乡的客人还没有归期,徒然为蕙草的摧折感到悲伤。