悯农
李绅
锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。
译文
农民在正午烈日的暴晒下锄禾,汗水从身上滴在禾苗生长的土地上。
又有谁知道盘中的饭食,每颗每粒都是农民用辛勤的劳动换来的呢?
悯农·其一
唐代:李绅
春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。
译文:
春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。
天下没有一块不被耕作的田,可仍然有种田的农夫饿死。
扩展资料:
这首诗首诗具体而形象地描绘了到处硕果累累的景象,突出了农民辛勤劳动获得丰收却两手空空、惨遭饿死的现实问题。
李绅(772年-846年),字公垂,唐亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。唐朝大臣,曾参与牛李党争。亦为诗人,文学上,参与新乐府运动。
《悯农》《悯农》是一首感叹农民苦难的古诗。
诗中描绘出农民因为过度劳作、天灾、战乱等原因而疲惫不堪、遭受饥寒交迫的生活状态,作者以此表达对农民的同情和对当时社会问题的关注。
诗中的“黍离”、“菽粟”等农作物的名称,也是艺术形象的表现。
《悯农》是唐代诗人李绅所作,《悯农其一》是其中的一篇,诗人在诗中运用了对农民生活的深刻观察和对生态环境的关注,体现了中国传统文化中关注农民、尊重劳动的思想,具有很高的文学价值和历史意义。
此外,该诗也成为后世很多文人墨客的赞美和模仿对象,成为中国古典文学中不可忽视的一部分。
悯农
垄上扶犁儿,
手种腹长饥。
窗下织梭女,
手织身无衣。
我愿燕赵姝,
化为嫫女姿。
一笑不值钱,
自然家国肥。
《悯农》
唐 李绅
春种—粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。
?
翻译:春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。天下没有一块不被耕作的田,可仍然有种田的农夫饿死。