《诗经》全文及注解_诗经全文及译文注释

小戎伐收,五楘梁辀。游环脉驱,阴靷鋈续。

文茵畅毂,驾我骐馵。

言念君子,温其如玉,在其板屋,乱我心曲。

四牡孔阜,六辔在手,骐駵是中,騧骊是骖,龙盾之合,鋈以觼纳,言念君子,温其在邑。

方何为期,胡然我念之!

俴驷孔群,厹矛鋈錞。

蒙伐有苑,虎帐缕膺。

交帐二弓,竹闭绲縢。

言念君子,载寝载兴。厌厌良人,秩秩德音。全文注释:妻子对戌守边关丈夫的思念之情,回忆丈夫出征时的场面。

《诗经·邶风·鸱鸮》的原文及注释如下:


原文:鸱鸮其左翼,挂我屋上。声余亮且哀,感时太古。


注释:鸱鸮,一种猫头鹰。其左翼,指一只鸱鸮在诗人的房顶上方用左翅停留。挂,指鸟儿习惯性地往某个固定场所停留。声余,其叫声直入人心,余音萦绕不散。亮,是指响亮声音的意思。作为一个实词,可以表示“明亮、鲜明”等。太古,古代年代久远的称谓,意为很久以前。


整体意思为:一只鸱鸮停在屋顶上,用它悲凉哀怨的叫声感动了我的心灵,仿佛穿越时空回到了太古之时。


这首《鸱鸮》是中国诗歌中的经典之作,全篇描写了鸟儿天性淳朴、美好的形象,并抒发了诗人敏锐的感受力和对美好事物的珍视之情。除了具有文学价值,它还有很高的音乐价值,是中国民族管弦乐和声作品的常选曲目。

1 诗经鸱鸮原文为:“鸱鸮哀墟,思人如鲠。
胡能窥之?窃以为心。
”2 “鸱鸮”是一种古代祭祀用的鸟,具有神秘的象征意义。
此篇诗歌表达了作者对逝去的亲人的思念之情,同时也暗示了对生死的探寻和思考。
3 该篇诗歌的注释还包括鸱鸮与其他文学作品的关联,对古汉语词汇的以及对作者身份、时代背景的分析等。

原文链接:,转发请注明来源!