这两句诗的联系是,都和汉朝名将飞将军李广有关。第一句是王昌龄的《出塞》,其中的"龙城飞将"是指飞将军李广,第二句箭入石的故事就是《史记》里记载的李广射虎箭入石中的内容。所以这两句诗都是与李广有关。
“平明寻白羽,没在石棱中。”唐代卢纶《和张仆射塞下曲·其二》,这句话的意思是:出自天亮去寻找那只箭,已经深深地陷入石棱中。
《和张仆射塞下曲·其二》原文:
林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
参考译文:
昏暗的树林中,草突然被风吹得摇摆不定,飒飒作响,将军以为野兽来了,连忙开弓射箭。天亮去寻找那只箭,已经深深地陷入石棱中。
注释:
①塞下曲:古代歌曲名。这类作品多是描写边境风光和战争生活的。
②惊风:突然被风吹动。
③引弓:拉弓,开弓,这里包含下一步的射箭。
④平明:天刚亮的时候。
⑤白羽:箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。
⑥没:陷入,这里是钻进的意思。
⑦石棱:石头的边角。
⑧将军:指的是西汉的飞将军李广
第二天天亮去寻找那只箭,已经深深地陷入石棱中。
拓展资料:
《和张仆射塞下曲·其二》原文:
林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
首句写将军夜猎场所是幽暗的深林;当时天色已晚,一阵阵疾风刮来,草木为之纷披。这不但交代了具体的时间、地点,而且制造了一种气氛。右北平是多虎地区,深山密林是百兽之王的猛虎藏身之所,而虎又多在黄昏夜分出山,“林暗草惊风”,着一“惊”字,就不仅令人自然联想到其中有虎,呼之欲出,渲染出一片紧张异常的气氛,而且也暗示将军是何等警惕,为下文“引弓”作了铺垫。次句即续写射。但不言“射”而言“引弓”,这不仅是因为诗要押韵的缘故,而且因为 “引”是“发”的准备动作,这样写能启示读者从中想象、体味将军临险是何等镇定自若,从容不迫。在一“惊”之后,将军随即搭箭开弓,动作敏捷有力而不仓皇,既具气势,而形象也益鲜明。
后二句写“没石饮羽”的奇迹,把时间推迟到翌日清晨(“平明”),将军搜寻猎物,发现中箭者并非猛虎,而是蹲石,令人读之,始而惊异,既而嗟叹,原来箭杆尾部装置着白色羽毛的箭,竟“没在石棱中”,入石三分。这样写不仅更为曲折,有时间、场景变化,而且富于戏剧性。“石棱”为石的突起部分,箭头要钻入殊不可想象。神话般的夸张,为诗歌形象涂上一层浪漫色彩,读来特别尽情够味,只觉其妙,不以为非。