现存此诗版本较多,以下摘录三个版本 一、 石灰吟 (明) 于谦 千锤万凿出深山, 烈火焚烧若等闲。 粉身碎骨浑不怕, 要留清白在人间。 二、《元明清诗鉴赏辞典》中还有一个版本现被编入六年级下册语文教材(人民教育出版社2006年10月出版) 第148页 石灰吟 (明) 于谦 千锤万凿出深山, 烈火焚烧若等闲, 粉骨碎身全不怕, 要留清白在人间。
三、还有一个版本在《必备古诗词八十首》里是这样的:“千锤万击出深山,烈火焚烧若等闲,粉身碎骨浑不怕,要留清白在人间。”
粉骨碎身浑不怕。
一、原文
千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。
粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。
二、译文:石灰石经过千锤万凿才得以从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不惧怕,只要把高尚气节留在人世间。
三、出处明·于谦《石灰吟》。
原文如下:
石灰吟 (明 于谦)
千锤万凿出深山,
烈火焚烧若等闲。
粉骨碎身浑不怕,
要留清白在人间。
注释
石灰吟:赞颂石灰。吟:吟颂,指古代诗歌体裁的一种名称(古代诗歌的一种形式)。
千锤万凿:也作“千锤万击”或“千鎚万击”;指无数次的锤击开凿,形容开采石灰非常艰难。千、万:虚词,形容很多。锤:锤打。凿:开凿。
若等闲:好像很平常的事情。若:好像、好似;等闲:平常,轻松。
粉骨碎身:也作“粉身碎骨”;浑:亦作“全”;怕:也作“惜”。
清白:指石灰洁白的本色,又比喻高尚的节操。人间:人世间。
白话译文
石灰石只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。
即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。
