寒食古诗韩翃拼音(韩翃的诗《寒食》带拼音)

读(xiá)

“寒食东风御柳斜”的意思是寒食节东风吹斜了宫中的柳树。其中“斜”字是歪斜,歪扭的意思。因为在部分古诗中使用古音以求押韵,所以在这首诗里,“斜”读(xiá),与“花”“家”押韵。

【全诗】

《寒食》韩翃

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

【译文】

暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。

夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。

寒食东风御柳斜()斜字读音() 斜的读音是xié,是指不正,跟平面或直线既不平行也不垂直的。另有古音念xiá,在部分古诗中使用古音以求押韵。

寒食东风御柳斜,斜的读音:xiá

“寒食东风御柳斜”的意思是寒食节东风吹斜了宫中的柳树。其中“斜”字是歪斜,歪扭的意思。因为在部分古诗中使用古音以求押韵,所以在这首诗里,“斜”读(xiá),与“花”“家”押韵。

写作背景:唐代制度,到清明这天,皇帝宣旨取榆柳之火赏赐近臣。这仪式用意有二:一是标志着寒食节已结束,可以用火了;二是藉此给臣子官吏们提个醒,让大家向有功也不受禄的介子推学习。中唐以后,几任昏君都宠幸宦官,以致他们的权势很大,败坏朝政,排斥朝官。此诗正是因此而发。

扩展资料《寒食》是唐代诗人韩翃创作的一首七绝。此诗前两句写的是白昼风光,描写了整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景和皇宫园林中的风光;后两句则是写夜晚景象,生动地画出了一幅夜晚走马传烛图,使人如见蜡烛之光,如闻轻烟之味。

全诗用白描手法写实,刻画皇室的气派,充溢着对皇都春色的陶醉和对盛世承平的歌咏。从当时皇帝到一般朝士,都偏爱该诗,历来评价也很高。

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

——韩翃·《寒食》

注释

春城:暮春时的长安城。

寒食:古代在清明节前一到两天的节日,禁火三天,只吃冷食,所以称寒食。

御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。

汉宫:这里指唐朝皇宫。

传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐的燃烛。

原文链接:,转发请注明来源!