杂诗曹植翻译(杂诗曹植注音版)

【译文】飞蓬离开了自己的本根,飘飘扬扬,逝散随风。谁料想暴风动地而起,霍然间把它吹入了云中。

高远的天路漫无边际,哪里才是路途的尽处?像飞蓬一样流转的游子,从戎在远方,尽职尽忠。

粗布的短衣遮不全受冻的身体,三餐全靠薇藿来充饥。撇开这些不说也罢,沉忧的心绪让人老态龙钟。

1.文若春华,思若涌泉。


  三国·魏·曹植《王仲宜诔》。华:花。思:文思,灵感。这两句大意是:文章像春天烂漫的花朵,文思如山间奔涌的泉水。这两句以贴切的比喻,称赞“建安七子”之一——王粲(字仲宣)文思敏捷,创作丰富,诗文精美。现在可供引用评价、赞美古今其他有成就的作家、诗人。


  《王仲宜诔》


  2.翩若惊鸿,婉若游龙。


  三国·魏·曹植《洛神赋》。这两句大意是:体态轻盈,翩翩如鸿鹄惊飞;身姿优美,柔婉似游龙乘云。此名句以比喻手法表现宓妃的体态身姿,借鸿飞的矫健,龙腾的委婉,巧妙地写出美女的风韵,既生动形象又诱发想象,成为描写中国古典女性美的典范之句,后世“飘如游云,矫若惊龙”的名句,即化用此句意境,承继此句衣钵而成。可化用以描写女子轻盈矫健的美。


  《洛神赋》


  3.荣曜秋菊,华茂春松。


  三国·魏·曹植《洛神赋》。荣:盛。曜:照耀。华:光彩。茂:茂盛。这两句大意是:容光焕发,有如秋菊;神采奕奕,有如春松。此名句以比喻手法表现人的容貌,使读者通过对秋菊、春松风采的联想展现笔下形象之美丽。其笔曲,其韵足,含蓄蕴藉,诱人想象。今天在评书和历史小说中描写人物美貌与风采时仍可运用。

高台多悲风,朝日照北林。

之子在万里,江湖迥且深。

方舟安可极,离思故难任!

孤雁飞南游,过庭长哀吟。

翘思慕远人,愿欲托遗音。

形影忽不见,翩翩伤我心。

本是同根生,相煎何太急?

原文链接:,转发请注明来源!