浣溪沙谁念西风独自凉纳兰性德

窗外是黄叶萧萧坠落,满目荒芜。“萧萧黄叶闭疏窗”。他紧闭疏窗,不听不看,以为如此便能略微心安。

词的下阕抚今追昔,以过往欢景衬当下哀情。只是这些欢悦两相心痴的过往,当时竟不觉矜贵,只道寻常。

原词:

(一)

十八年来坠世间,吹花嚼蕊弄冰弦。多情情寄阿谁边。

紫玉钗斜灯影背,红绵粉冷枕函偏。相看好处却无言。

(二)

谁念西风独自凉, 萧萧黄叶闭疏窗, 沉思往事立残阳。

被酒莫惊春睡重, 赌书消得泼茶香, 当时只道是寻常。

(三)

残雪凝辉冷画屏。落梅横笛已三更,更无人处月胧明。

我是人间惆怅客,知君何事泪纵横。断肠声里忆平生。

析文:

这首词是纳兰写给妻子卢氏的。第一首写与妻子新婚。第二首妻子去世。表达对亡妻的哀思之情。第三首写词人在残雪之夜独自徘徊,联想到自己生活孤独凄苦,饱尝人间离愁别苦,表达内心深切的惆怅。

回答:浣溪沙纳兰性德读音:huàn xī shā nà lán xìng dé

浣溪沙·身向云山那畔行

纳兰性德 〔清代〕

身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!
一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!

译文
向着北方边疆一路前行,凛冽的北风吹散了骏马的嘶鸣。在遥远的边塞,萧瑟的深秋季节,我该有怎样的心情。
落日时分,一抹晚烟荒凉萧瑟的营垒上,半竿红日斜挂在旧时关城,古往今来连绵不止的纷争与仇恨几时才能平息。

浣溪沙·身向云山那畔行拼音版注音、翻译、赏析(纳兰性德)


 浣溪沙·身向云山那畔行拼音版注音:


 shēn xiàng yún shān nà pàn xíng , běi fēng chuī duàn mǎ sī shēng , shēn qiū yuǎn sài ruò wéi qíng 。


 身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情。


yī mǒ wǎn yān huāng shù lěi , bàn gān xié rì jiù guān chéng 。 gǔ jīn yōu hèn jǐ shí píng 。


 一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平。

原文链接:,转发请注明来源!