骑字在这首诗中读jì
这三首诗是杜牧经过骊山华清宫时有感而作。华清宫是唐玄宗开元十一年(723年)修建的行宫,唐玄宗和杨贵妃曾在那里寻欢作乐。
这首诗选取了唐玄宗不惜劳民伤财为杨贵妃供应荔枝的事,表达了诗人对最高统治者的穷奢极欲、荒淫误国的无比愤慨之情。
这里的“骑”可以理解是一匹人骑的马,也可以理解为是一个骑马的人。在古代诗歌中,“骑”念作jì(四声),意为派出的骑马的人。而“一骑红尘妃子笑”这句话的意思是速度很快,只能看到滚滚烟尘却没有看到烈马掠过,比喻疾驰只为了博妃子一笑。
读(jì) 。骑:骑马的人,骑兵 。
出处:唐代杜牧的《过华清宫绝句三首·其一》。
原文:长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
译文:在长安回头远望骊山宛如一堆堆锦绣,山顶上华清宫千重门依次打开。一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人知道是南方送了荔枝鲜果来。
ji“骑”字在古代确有两读,做动词读qi ,做名词(一人一马)读ji ,所以“千里走单骑”的“骑”按照古音当读ji ,但到了现代,绝大部分人都一律读成qi ,也就约定俗成了.但是我们还是要尊重文化传统的,读ji!!!
