《绿野仙踪》【美】莱曼·弗兰克·鲍姆 著
《中国寓言故事》
《鼹鼠的月亮河》王一梅 著
《长袜子皮皮》 【瑞典】阿斯特丽德·林格伦著
《桥下一家人》【美】卡尔森著
《伊索寓言》 【希腊】伊索著
《克雷洛夫寓言》【俄】克雷洛夫 著
《拉·封丹寓言》【法】让·德·拉·封丹 著
《千家诗》 [宋]谢枋得 [明]王相著
这个一般有《格林童话》《稻草人》《中国古代神话》《伊索寓言》四大名著也可以读一读
弈秋,通国之/善弈者/也。使弈秋/诲/二人/弈,其一人/专心致志,惟/弈秋之/为听;一人/虽听之,一心以为/有鸿鹄将至,思/援弓缴/而射之。虽/与之俱学,弗若之/矣。为是/其智/弗若与?曰:/非/然也。
选自《孟子·告子上》。
弈:下棋。(围棋)
秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。以职业为姓:庖丁。
通国:全国。
通:全。
之:的。
善:善于,擅长。
使:让。
诲:教导。
其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋的教诲。
虽听之:虽然在听讲。
以为:认为,觉得。
鸿鹄:指天鹅、大雁一类的鸟。
将至:将要到来。
思:想。
援:取来。
缴zhuó:系着丝绳的箭,射出后可以将箭收回。
虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。
弗若之矣:成绩却不如另外一个人。
为:因为。
与yú:同欤,句末语气词,表示疑问。
弈秋,通国之/善弈者/也。使弈秋/诲/二人/弈,其一人/专心致志,惟/弈秋之/为听;一人/虽听之,一心以为/有鸿鹄将至,思/援弓缴/而射之。虽/与之俱学,弗若之/矣。为是/其智/弗若与?曰:/非/然也。
两小儿辩日
一儿曰:“我以/日始出时/去人近,而/日中时/远也。”
一儿以/日初出/远,而/日中时/近也。
一儿曰:“日初出/大如车盖,及日中/则如盘盂,此不为/远者小/而近者大乎?”
一儿曰:“日初出/沧(cāng)沧凉凉,及其日中/如探汤,此不为/近者热/而远者凉乎?”
孔子/不能决/也。
两小儿/笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)/多知(zhì)乎?”
