赋得古原草送别 [1] (唐)白居易 离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。
注释译文作品注释 (1)赋得:凡是指定、限定的诗题例在题目上加“赋得”二字。
(2)离离:形容野草茂盛,长长下垂的叶子随风摇摆的样子。
枯:枯萎。
荣:繁荣茂盛。
(3)远芳:蔓延到远方的野草。
侵:侵占,覆盖。
晴翠:晴朗的阳光下的一片野草。
荒城:荒凉、破损的城镇。
(4)王孙:贵族子孙、公子,这里指作者的朋友。
萋萋:野草茂盛的样子,形容野草连绵、阿萨德密。
[2][3] 作品译文 草原上的野草长得很旺,每年都会经历枯萎和繁荣的过程。
野火也无法将它烧尽,春风一吹,它又生长了出来。
芳香古老的道路上弥漫,阳光下,翠绿的野草通向那荒凉的城镇。
又送走了亲密的好朋友,这离别之情如茂盛的野草,充塞胸怀。
《赋得古原草送别》翻译
长长的原上草是多么的旺盛,每一年都有秋冬枯黄春夏草色浓的轮回。
无情的野火也只能烧掉干叶,当春风来临时又会焕发出强大的生机。
野草野花蔓延着淹没古道,艳阳下草地的尽头是你的征程。
我再一次送走我知心的好友,茂盛的青草代表了我满腔的情谊。
原文:
离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。
【扩展资料】:白居易(772-846):字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍山西太原到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。
白居易的是个题材十分广泛,语言通俗易懂,有“诗魔”和“诗王”之称。电表做有《长恨歌》、《卖炭翁》、,《琵琶行》
