过故人庄原文朗读(过故人庄孟浩然朗诵)

故人/具/鸡黍,邀我/至/田家。

绿树/村边合,青山/郭外斜。 开轩/面/场圃,把酒/话/桑麻。

待到/重阳日,还来/就菊花。

《过故人庄》读音:

《guò gù rén zhuāng 》

《过故人庄》

zuò zhě :mèng hào rán 。

作者:孟浩然

gù rén jù jī shǔ ,yāo wǒ zhì tián jiā 。

故人具鸡黍,       邀我至田家。

lǜ shù cūn biān hé ,qīng shān guō wài xié 。

绿树村边合,             青山郭外斜。

kāi xuān miàn chǎng pǔ ,bǎ jiǔ huà sāng má 。

开轩面场圃,                  把酒话桑麻。

dài dào zhòng yáng rì ,hái lái jiù jú huā 。

待到重阳日,          还来就菊花。

过故人庄古诗带拼音如下:


《过故人庄》孟浩然


《guò gù rén zhuāng》mèng hào rán


故人具鸡黍,邀我至田家。


gù rén jù jī shǔ , yāo wǒ zhì tián jiā 。


绿树村边合,青山郭外斜。


lǜ shù cūn biān hé , qīng shān guō wài xiá 。


开轩面场圃,把酒话桑麻。


kāi xuān miàn chǎng pǔ , bǎ jiǔ huà sāng má 。


待到重阳日,还来就菊花。


dài dào chóng yáng rì , huán lái jiù jú huā 。


译文:老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。


这首诗描写“我”应邀至“故人庄”作客的全过程。乍一看,全是写景叙事,似乎没有写情。其实,诗行之中无不充溢着主客间深挚的淳情。因此,这是一首写景、叙事、抒情三者兼胜、完美结合的田园诗。

guò gù rén zhuāng
这是一个四个字的成语,读音为guò gù rén zhuāng。它的意思是经过已故的朋友的房子或故居,想起过去的时光和往事。这个成语常常用来表达对已故朋友的怀念和缅怀之情,也可以用来形容一个人在旅途中经过曾经熟悉的地方时所感受到的复杂情绪。过故人庄这个成语充满了浓郁的人情味和历史感,让人不禁感叹光阴似箭,岁月如梭,也让人更加珍惜眼前的时光和身边的人事物。

原文链接:,转发请注明来源!