《寻隐者不遇》翻译(寻隐者不遇这首古诗的翻译)

一、释义苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?他说,师傅已经采药去了。还指着高山说,就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。

二、原诗松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。

三、作者这是一首问答诗,但诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹 得淋漓尽致。其言繁,其笔简,情深意切,白描无华。以白云比隐者的高洁,以苍松 喻隐者的风骨。写寻访不遇,愈衬出钦慕高仰。诗人自己的感情表现结构,它由惆怅而期冀(不遇到知在此山中),由期冀转而更深一层的惆怅,流露出终不可及的慨喟。诗人本来是僧,后还俗,但仕途并不得意,因此始终倾羡高洁超俗的世外生活。实际不独是诗人对隐者的描绘,也正是诗人自己所追求向往的人生境界。

《寻隐者不遇》

朝代:唐朝|作者:贾岛

松下问童子,言师采药去。

只在此山中,云深不知处。


译文

苍松下,我询问隐者的徒弟,他说师傅采药去了。就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。


是指,这首诗描述了一位隐士游历了许多地方,但都没有遇见一个能够理解他的人。它表达了这位隐士感到孤独和寂寞的心情。

原文链接:,转发请注明来源!