除却巫山不是云的前一句(除却巫山不是云下一句怎么接)

离思五首·其四

唐代:元稹

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

这首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达主人公对失去的心上人的深深恋情。全诗接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。

首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是暗喻。诗人引以为喻,从字面上看是说经历过“沧海”、“巫山”,对别处的水和云就难以看上眼了,实则是用来隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云。

第三句“取次花丛懒回顾”,是用花比人。是说即使走到盛开的花丛里,也毫不留心地过去,懒得回头观看。而他无心去观赏印入眼帘的盛开花朵的原因。

第四句“半缘修道半缘君”便作了回答。含意是说他对世事,看破红尘,去修道的原故,这是其一。其二,是因为他失去心爱的她,再也不想看别的“花”了。

白话译文

曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。

仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

感情上是指如果你曾经很爱一个人,当你失去他(她)时,即使遇到再优秀的人都不会再动心也。因为他(她)已将你的心永远地完全占据!原意是指:看过沧海的水,再见到别的地方的水都不可以称之为水了。看到过巫山的云,再见到别的地方的云就觉得不能称之为云了。因为沧海的水是最壮观的,巫山的云是最美的。曾经沧海难为水,除去巫山不是云,取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君出处:唐·元稹《离思五首·其四》。全诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”

这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君”的意思大概是对百花(女人)无暇顾及,心灰意懒,一半是因为修道,一半是因为亡妻了...

原文链接:,转发请注明来源!