原文
念奴娇·过洞庭 张孝祥
洞庭青草①,近中秋、更无一点风色.玉鉴琼田②三万顷,著我扁舟一叶.素月分辉,明河共影,表里俱澄澈.悠然心会,妙处难与君说. 应念岭海③经年,孤光自照,肝胆皆冰雪.短发萧骚襟袖冷④,稳泛沧溟空阔.尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客⑤.扣舷独啸,不知今夕何夕!
注释译文
注释
①洞庭青草:洞庭湖在岳阳市南,青草湖在洞庭之西南,二湖相通,总称洞庭湖. ②玉鉴琼田:形容月下湖水晶莹如玉.界:一作“鉴”. ③著:安放,安置. ④素月:银色的月亮. ⑤ 明河:天河,银河. ⑥岭海:指两广之地,五岭以南. ⑦ 经年:经过了一年. ⑧澄澈:晶莹透亮. ⑨短发萧骚:头发稀少.襟袖冷:谓两袖清风,廉洁清贫. ⑩“尽挹西江”三句:舀尽长江水当酒浆,以北斗做酒器盛酒,大地万物当做宾客.西江:指长江.
