江城子密州出猎原文及翻译注释

我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。为我报知全城百姓,使随我出猎,我一定要像孙权一样射杀一头老虎给大家看看。

喝酒喝到正高兴时,我的胸怀更加开阔,我的胆气更加张扬。即使头发微白,又有什么关系呢?朝廷什么时候才能派人拿着符节来密州赦免我的罪呢?那时我定当拉开弓箭,使之呈现满月的形状,瞄准西北,把代表西夏的天狼星射下来。

答:

“亲射虎”典出:三国时期东吴的孙权,曾骑马射虎于凌亭。表现作者的少年狂气。

“谴冯唐”典出:,文帝就派冯唐“持节”(带着传达圣旨的符节)去赦免魏尚的罪。表明希望再次得到朝廷的重用。

“射天狼”典出:天狼星名,一称犬星,旧说指侵掠。隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏,则是表现自己愿杀敌报国的壮志豪情。

原诗:

《江城子·密州出猎》宋代:苏轼

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

1)孙郎-希望自己像孙权一样年少有胆识

2)冯唐-

汉文帝时,魏尚为云中太守,抵御匈奴有功,只

因报功时多报了六个首级而获罪削职。后来,文

帝采纳了冯唐的劝谏,派冯唐持符节到云中去赦

免了魏尚。这里作者是以魏尚自喻,说什么时候

朝廷能像派冯唐赦魏尚那样重用自己呢?

3)天狼-天狼星;用天狼星比喻敌人(即辽

国与西夏),表达了作者爱国,想要为国杀敌,

报答国家的胸怀。

亲射虎,看孙郎:为“看孙郎,亲射虎”的倒句。

孙郎,孙权,这里作者自喻。

原文链接:,转发请注明来源!