温故而知新可以为师矣的意思翻译

这句话的的意思是:温习旧知识从而得知新的理解与体会,凭借这一点就可以成为老师了。故:已经过去的,指已经学习过或已经掌握的知识。新:刚刚学到的知识。

它的意思是经常去回忆、复习旧的知识,是能够从中获取新的知识的,这样的人就能够成为老师了。这句话强调了通过温习旧知识,从中悟出新的理解和体会,从而成为老师的能力。

这句话的意思是,通过回顾过去,可以更好地理解现在和未来。温故是指回顾历史和过去的经验,而知新则是指学习新知识和应对新的挑战。这两者相互补充,它们的结合可以帮助人们更好地理解和应对当前的问题。一个人只有不断地学习新知识,同时又能够借鉴过去的经验,才能够成为一个合格的导师或教育者,为他人提供帮助和指导。

翻译: 孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现、就可以当老师了。” 出自:《论语·为政篇》 原文选段: 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

子曰:“君子不器。”

子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。”

子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”

释义: 孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现、就可以当老师了。”

孔子说:“君子不像器具那样,(只有某一方面的用途)。”

子贡问怎样做一个君子。

孔子说:“对于你要说的话,先实行了,再说出来,(这就够说是一个君子了)。”

孔子说:“君子合群而不与人勾结,小人与人勾结而不合群。

原文链接:,转发请注明来源!