《游山西村》译文对照
游山西村
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
译文:不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。
山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。
吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。
今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。
《游山西村》古诗的意思是:不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收年景里待客菜肴非常丰盛。
山峦重叠、水流曲折,正担心无路可走,忽然眼前柳绿花艳,出现一个山村。
春社的日子已经接近,村民们吹着箫打起鼓,衣冠简朴古代风气仍然保存。今后如果还能在大好月色下外出闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。
古诗《游山西村》的意思是:正值丰年,朴素的农家自酿腊酒,杀鸡宰猪殷勤待客,可别笑话那酒浆浑浊,酒香中溢出的农家热情早已使人心驰神往。
寻寻觅觅,山峦重重叠叠,溪流迂回曲折,似已无路可走,继续前行,忽然柳树茂密,山花鲜艳,又一村庄出现在眼前。
春社祭祀的日子近了,村里吹箫打鼓的热闹起来了,农家人布衣毡帽,淳厚的古风犹存,好一派清新古朴的乡村风貌!
从今后,若是您同意我随时来拜访,闲来时我将会拄着拐杖,踏着月色,前来叩门。1、原文《游山西村》是宋代诗人陆游的作品,全诗如下:
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。