芙蓉楼送辛渐
王昌龄 〔唐代〕
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
译文
冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,独自面对着楚山离愁无限!
到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!
《芙蓉楼送辛渐》是唐代诗人王昌龄创作的一首送别诗,辛渐是王昌龄的朋友,这次拟由润州渡江,取道扬州,北上洛阳,王昌龄在芙蓉楼为他饯别。
《芙蓉楼送辛渐》和《黄鹤楼送孟浩然之广陵》都是送别诗(七言绝句)。
黄鹤楼送孟浩然之广陵此番送别,情自依依。然虽为惜别之作,却写得飘逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。而芙蓉楼送辛渐是表达了自己的为人正直,大公无私的品质。两首诗虽都是送别诗但要表达的意思不同。
诗意:在冷雨洒满江面的夜晚来的吴国地,天明时送走客人的时候只剩下楚山孤影。如果洛阳的亲朋好询问起我的情况,就说我的心好像玉壶中的冰一样纯洁剔透。
全文
芙蓉楼送辛渐(其一)
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
译文:
绵绵寒雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,却只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向你打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。
意境:
这是一首告别诗。第一句话是从昨晚的秋雨中写下的,为送别营造了一种凄凉而明朗的气氛。两句话中的“平道明”指明了送客的时间;“独孤楚山”不仅描写了朋友的行踪,还暗含了自己送客时的感受。三、四句话,写在自己身上,仍然符合告别的意思。因为辛渐是诗人的故乡,故居时,他的亲戚朋友一定要问他诗人的情况。因此,在送别时,诗人特意问他:“如果老家的亲戚朋友问起我的现状,你可以说我的行为就像白玉壶里的一块晶莹剔透的冰”,以表示他们不想被降职,或改变玉洁冰清的正气。构思新颖,虽有但没有流露出怨恨之情。