曾子烹彘意思是曾子杀猪,成语:杀彘教子。比喻做人一定要遵守诺言,言而有信。
曾子杀彘讲述了曾子妻哄小孩时随口答应儿子要杀猪给他吃, 事后,曾子为了实现这个承诺真的杀了猪。“曾子杀彘”是则家喻户晓的故事, 通俗而深刻地阐明了父母一旦有所承诺,就一定要守信兑现的道理。曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人。
zhengzipengzhi
彘zhi
彘,汉语二级字, 读作彘(zhì ),本指大猪,后泛指一般的猪。鸡豚狗彘。――《孟子·梁惠王上》
《山海经.南次二经》:浮玉之山,有兽焉,其状如虎而牛尾,其音如吠犬,其名曰彘,是食人。
断句如下:
曾子之妻/之市,其子/随之而泣.其母/曰:"女/还,顾反,为女/杀彘. 妻/适市/反,曾子/欲/捕彘/杀之,妻/止之/曰:"特/与婴儿戏/耳." 曾子/曰:"婴儿/非/与戏耳.婴儿/非/有知也,待父母/而学者也,听/父母之教.今/子/欺之,是/教子欺也.母/欺子,子/而不信/其母,非/所以/成教也." 遂/烹彘也.
曾zēng子zǐ杀shā彘zhì
曾zēng子zǐ之zhī妻qī之zhī市shì , 其qí子zǐ随suí之zhī而ér泣qì 。 其qí母mǔ曰yuē :“ 汝rǔ还huán , 顾gù反fǎn为wéi女nǚ杀shā彘zhì 。” 妻qī适shì市shì来lái , 曾zēng子zǐ欲yù捕bǔ彘zhì杀shā之zhī 。 妻qī止zhǐ之zhī曰yuē :“ 特tè与yǔ婴yīng儿ér戏xì耳ěr 。” 曾zēng子zǐ曰yuē :“ 婴yīng儿ér非fēi与yǔ戏xì也yě 。 婴yīng儿ér非fēi有yǒu知zhī也yě , 待dài父fù母mǔ而ér学xué者zhě也yě , 听tīng父fù母mǔ之zhī教jiào 。 今jīn子zǐ欺qī之zhī , 是shì教jiào子zǐ欺qī也yě 。 母mǔ欺qī子zi , 子zǐ而ér不bù信xìn其qí母mǔ , 非fēi所suǒ以yǐ成chéng教jiào也yě 。” 遂suì烹pēng彘zhì也yě 。