百度拍照后的翻译照片,基本在你所用的app得软件的某一个文件栏中,现在多数手机有检索照片的功能,再相册软件中的全部照片里一般能否搜索到,若是实在找不到只能去百度软件的根目录中寻找了
你说的这四个翻译,有三个翻译源于国内自己开发的程序,而谷歌为美国团队研发,在翻译上我可以给你打个比喻《铭》这个词,用前三个翻译出来的结果不准确(结果是前二年的翻译,现在没有试过翻译了),而谷歌相对比较准,虽然我不是特别喜欢谷歌(原因不受中国法律约束),但是不得不承认在翻译不同的语言时,谷歌做得比较好!个人建议仅供参考。
个人常用的两个翻译,有道和爱词霸,但是在日常翻译中,经常出现一些非常规短语,国内的翻译软件无法正常译出,这就需要借助wiki,先了解本土英文所代表的意思,再结合语境进行翻译。比如break a leg,是好运的意思。