战城南_战城南杨炯

【译文】

城南城北都有战争,有许多人在战斗中死亡,尸体不埋葬乌鸦来啄食。

请为我对乌鸦说:“在吃我们外乡的战士之前请为我们悲鸣几声!

战死在野外没人会为我们埋葬,这些尸体哪能从你们的口逃掉呢?”

清澈透明的河水在不停地流淌着,茂密的蒲苇草显得更加葱郁。

勇敢的骑兵战士在战斗中牺牲,但早已疲惫的马仍在战士身旁徘徊。

在桥梁上筑直了营垒工事,南北两岸的人民如何交往?

连禾黍都不能收获你吃什么?就是想成为忠臣保卫国家都无法实现啊!

怀念你们这些忠诚的好战士,你们实在令人怀念:

咱们早晨还一同出去打仗,可晚上你们却未能一同回来。

战城南   

战城南,死郭北,野死不葬乌可食。   

为我谓乌:且为客豪!   

野死谅不葬,腐肉安能去子逃?   

水深激激,蒲苇冥冥;   

枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。   

梁筑室,何以南?何以北?   

禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?   

思子良臣,良臣诚可思:   

朝行出攻,暮不夜归!

【译文】

城南城北都有战争,有许多人在战斗中死亡,尸体不埋葬乌鸦来啄食。

请为我对乌鸦说:“在吃我们外乡的战士之前请为我们悲鸣几声!

战死在野外没人会为我们埋葬,这些尸体哪能从你们的口逃掉呢?”

清澈透明的河水在不停地流淌着,茂密的蒲苇草显得更加葱郁。

勇敢的骑兵战士在战斗中牺牲,但早已疲惫的马仍在战士身旁徘徊。

在桥梁上筑直了营垒工事,南北两岸的人民如何交往?

连禾黍都不能收获你吃什么?就是想成为忠臣保卫国家都无法实现啊!

怀念你们这些忠诚的好战士,你们实在令人怀念:

咱们早晨还一同出去打仗,可晚上你们却未能一同回来。


战城南   

战城南,死郭北,野死不葬乌可食。   

为我谓乌:且为客豪!   

野死谅不葬,腐肉安能去子逃?   

水深激激,蒲苇冥冥;   

枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。   

梁筑室,何以南?何以北?   

禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?   

思子良臣,良臣诚可思:   

朝行出攻,暮不夜归!

原文链接:,转发请注明来源!