泊船瓜洲的翻译_泊船瓜洲的翻译六年级下册

【赏析】:诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景。诗人站在长江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的“京口”与这边的“瓜洲”这么近,就一条江水的距离,不由地联想到家园所在的钟山也只隔几座山了,也不远了。次句“钟山只隔数重山”暗示诗人归心似箭的心情。第三句为千古名句,再次写景,点出了时令已经是春天,描绘了长江南岸的景色。“绿”字是吹绿的意思,是使动静结合,用得绝妙。传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。因为其它文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月照我还”的画面,进一步表现诗人思念家乡的心情,表达了诗人的思乡之情!【作者】:王安石(北宋历史人物)(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

            这首诗的诗题意思是将船停靠在瓜洲码头。泊是停靠的意思。

       该诗第一句“京口瓜洲一水间”写诗人站在瓜洲渡口放眼南望所见的景象,写出了舟行迅疾。第二句“钟山只隔数重山”,以依恋的心情写他对钟山的回望,反映了诗人对于钟山依恋之深。第三句“春风又绿江南岸”,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思。第四句“明月何时照我还”水到渠成地直泻乡愁。

原文链接:,转发请注明来源!