鹿柴的译文_鹿柴的译文和中心思想

鹿柴

王维 〔唐代〕

空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

译文

幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。

落日余光映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。

注释

鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。

但:只。

返景(jǐng):日光。一说“返景中景,同‘影’。意思是太阳将落时通过云彩反射的阳光”。

复:又。

空旷的山谷看不到一个人影,却能听到人们说话的声音。落日的余晖透过密密的树林,又洒在青苔上。王维不愧为田园诗大家,寥寥几笔勾画出一幅落日山景。

原文链接:,转发请注明来源!