虞美人 李煜
春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。(栏 通:阑)
翻译:春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前的事情还记得多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像那不尽的春江之水滚滚东流。
虞美人是李煜词作品的颠峰之作。也是他作为亡国之君的感慨最深的最后一首词,真的成了绝句!
王国维大师评价词的标准有三条:一,感情深挚、二,境界清朗、三,语言通畅。而王氏认为李后主三条皆中。词至后主已是所有词的最工者。而虞美人这阙词,通过今昔强烈境遇的变化、交错对比,表现了一个亡国之君无穷的哀怨。
春花秋月何时了,往事知多少!
人间四月天,中秋月圆夜,岁月变化、今昔何夕?已是阶下囚的李后主因此境而引起往事伤情。一一往事不堪回首,一一金陵的宫中,雕栏玉砌依然如故,只是伴我的宫女朱颜己失。
铭感五内的真情流露,实则是对故国的怀念,胸中所有愁与悔恨的情感如山岩内的岩浆激烈的汹涌澎湃、终于用流传千古的绝句:问君能有几多愁,恰似一江春水向东流!
纵观整词、清丽哀怨中,尽显雄浑。
