古诗《春夜喜雨》的完整诗句(诗文)如:
春夜喜雨
文/唐·杜甫
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
好
yǔ
雨
zhī
知
shí
时
jié
节
,
dāng
当
chūn
春
nǎi
乃
fā
发
shēng
生
。
suí
随
fēng
风
qián
潜
rù
入
yè
夜
,
rùn
润
wù
物
xì
细
wú
无
shēng
声
。
yě
野
jìng
径
yún
云
jù
俱
hēi
黑
,
jiāng
江
chuán
船
huǒ
火
dú
独
míng
明
。
xiǎo
晓
kàn
看
hóng
红
shī
湿
chù
处
,
huā
花
zhòng
重
jǐn
锦
guān
官
chéng
城
。
译 好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。伴随和风,悄悄进入夜幕。细细密密,滋润大地万物。浓浓乌云,笼罩田野小路,唯有江边渔船上的一点渔火放射出一线光芒,显得格外明亮。等天亮的时候,那潮湿的泥土上必定布满了红色的花瓣,锦官城的大街小巷也一定是一片万紫千红的景象。
《春夜喜雨》杜甫〔唐代〕
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
译文
好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时候。
随着春风在夜里悄悄落下,无声地滋润着春天万物。
雨夜中田间小路黑茫茫一片,只有江船上的灯火独自闪烁。
天刚亮时看着那雨水润湿的花丛,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界。