“乡音无改鬓毛衰”是爱国诗人林则徐在晚年所写的唐诗,意思是说虽然年岁已经渐长,头发也开始变得灰白,但是自己的乡音还是没有改变,仍旧是那个亲切而熟悉的家乡口音。这句诗语表达了对故乡的深深怀念和对家乡语言的珍视,同时也表现了对自己年老体衰的不甘和遗憾。这句诗语不仅展现了诗人的情感,也折射出历史时代的变迁和社会语言的多样性。
它告诉我们要深爱故乡,热爱母语,保持真实的自我,同时也要注重保养身心,抵抗时光的侵蚀,不断追求更好的人生和更高的目标。
乡音未改鬓毛衰的意思:虽然我头发花白了,但是我对家乡的思念还是与原来一样。
释义:年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。 出自《回乡偶书二首》,是唐代诗人贺知章的组诗作品,写于作者晚年辞官还乡之时。 全诗(节选)如下: 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 译文如下: 年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。
家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。
他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀? 注释如下: 偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。
乡音无改鬓毛衰中的衰是指鬓发斑白。语出唐代贺知章的《回乡偶书》。
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
这两句诗的意思是诗人少年时离开家乡,年纪大了才得以重返故里,虽然乡音没有改,可两鬓的头发已经稀疏斑白了。
衰:疏落,减少。鬓毛衰:指额角边靠近耳朵的头发减少,疏落。
出自唐代贺知章《回乡偶书》
少小离家老大回,乡音难改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
这是一首游子久居异乡重返故里的感怀诗,抒发了人生易老、世事沧桑的感慨。诗的前两句写游子回乡的情状,后两句写诗人回乡后的感慨。自己离家久了,人老了,虽然乡音未改,但是头发已经花白,家长的孩子还把自己当成了客人。平淡的叙述中透出的是喜悦和无奈。
