四海无闲田, 农夫犹饿死。出自唐朝诗人李绅的古诗作品《悯农》第三四句,其全诗文如下:春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。全诗的意思是: 春天种下一粒谷种,秋天收获成千上万的谷子.全国各地都没有空闲荒芜的田地,可是仍然有农民被饿死.
四海有闲田,农夫犹饿死。
1、四海无闲田翻译:普天之下,没有荒废不种的田地。
2、四海无闲田出自于唐代诗人李绅的《悯农》。原文:春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐?粒粒皆辛苦。
意思是所有土地,四海无闲田,就是所有土地都种上了庄稼,没有空闲之地。这是唐代诗人的《悯农》诗中的一句,下一句是农夫犹饿死。控诉封建社会农民的贫困和受剥削的情形。
指代全天下、全世界。古文常用语
出自:《悯农》
全诗:
《悯农》
[唐] 李绅
春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。
释义:
春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。
普天之下,没有荒废不种的田地,劳苦农民,仍然要饿死。
扩展资料
这首悯农诗,写出了农民劳动的艰辛和对浪费粮食的愤慨。在盛夏的正午,农民顶着火辣辣的太阳锄地,汗水淌滴在庄稼地里。可是谁又知道,碗中的每一粒饭都包含着农民的辛苦啊!
诗的第一首一开头,就以「一粒粟」化为「万颗子」具体而形象地描绘了丰收,用「种」和「收」赞美了农民的劳动。
第三句再推而广之,展现出四海之内,荒地变良田,这和前两句联起来,便构成了到处硕果累累,遍地「黄金」的生动景象。
「引满」是为了更有力的「发」,这三句诗人用层层递进的笔法,表现出劳动人民的巨大贡献和无穷的创造力,这就使下文的反结变得更为凝重,更为沉痛。
「尽道丰年瑞,丰年事若何?」(罗隐《雪》)是的,丰收了又怎样呢?「农夫犹饿死」,它不仅使前后的内容连贯起来了,也把问题突出出来了。勤劳的农民以他们的双手获得了丰收,而他们自己呢,还是两手空空,惨遭饿死。
诗迫使人们不得不带着沉重的心情去思索:是谁制造了这人间的悲剧?答案是很清楚的。诗人把这一切放在幕后,让读者去寻找,去思索。
要把这两方综合起来,那就正如马克思所说的:「劳动替富者生产了惊人作品(奇迹),然而,劳动替劳动者生产了赤贫。劳动生产了宫殿,但是替劳动者生产了洞窟。劳动生产了美,但是给劳动者生产了畸形。」