《君看一叶舟》出自于宋代诗人范仲淹的古诗《江上渔者》的全诗原文:“江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。只在此山中,云深不知处。”
君看一叶舟,出没风波里。
[译文] 您看看那些辛苦的捕鱼人吧,他们驾着小船,在大江上捕捞撒网。江面上风急浪高,小船在风浪中时隐时现,真让人为他们心惊胆战。
[出自] 北宋 范仲淹 《江上渔者》
江上往来人,但爱鲈鱼美。
君看一叶舟,出没风波里。
这句话的意思是:你看那渔人驾着像树叶一样的小舟。
出处:宋·范仲淹《江上渔者》原诗:
江上往来人,但爱鲈鱼美。
君看一叶舟,出没风波里。
译文如下:江上来来往往的人们,只喜爱鲈鱼的美味。你看那渔人驾着像树叶一样的小舟,在大风大浪里时出时没。
叶指的是树叶,这句话采用了比喻的手法,将小舟比喻成一片叶子。
江上渔者 开放分类: 诗歌 【年代】:北宋 【作者】:范仲淹 【作品】:江上渔者(江上往来人) 【内容】: 江上往来人,但爱鲈鱼美。 君看一叶舟,出没风波里。 【注释】: 1.渔者:捕鱼的人。 2.但:只。爱:喜欢。鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。 3.君:你。一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。 4.出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。 5.风波:风浪。 【简析】: 江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美。 请您看那一夜小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。 这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在 简单的意思: 江上来来往往的人,只是喜爱鲈鱼的味道鲜美。你看江中那小小的渔船,在风浪中飘荡,一会儿看得见,一会儿看不见。