渭城朝雨浥轻尘翻译(渭城朝雨浥轻尘翻译成现代汉语)

渭城朝雨浥轻尘

意思是:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围青青的柳树格外清新。

出处:唐代诗人王维创作的一首诗《渭城曲》。

原文节选:劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

译文:老朋友请你再干一杯饯别酒吧,出了阳关西路再也没有老友人。



创作背景

此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,后有乐人谱曲,名为“阳关三叠”。诗题又名“送元二使安西”。安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。元二奉朝廷之命出使安西都护府,王维到渭城为之饯行,因作这首七绝。

清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。

拓展知识:前两句的解释

诗名《送元二使安西》,即点出王维送的的这位朋友名叫元二,其真名叫元常,也是唐代著名诗人,因排行老二而被称为元二,两人情谊十分深厚。

诗的前两句写景,后两句抒情。

前两句写早上下了一场雨,渭城的客舍周围,被雨水洗涤过的柳枝也显得格外青翠。“朝雨”还悄悄润湿了路上的尘土,将这条平时车马来往,尘土飞扬的大道变得平实好走,竟像是王维特地给他的朋友安排了一条通畅好走的路。

再来看“客舍”和“柳”。这两样事物就比较有离别情了。

“客舍”是游子在外暂停歇息的地方;而“柳”,自古以来就关合“离别”。古代的人有很多说法,有的说柳树大多长在送别的大道上,枝条柔韧低垂,给人依依不舍之感;还有的说“柳”字音同“留”,有挽留离别的人的意思。

原文链接:,转发请注明来源!